![]() ![]() This phenomenon also shows the role of reader for reading the background of baraznji literary work. Readers with a background in different contexts will produce different readings. The phenomenon ofresponses toAl-Barzanji textinterests the writer to consider the study of Al-Barzanji text that is based on the reception, in a sense, the research focuses on responses of the readers in Banyuwangi society, East Java in facing Al-Barzanji text.Īl-Barzanji text as a material object of this study is a product tetjemahannya literary work from the past in the form of manuscripts. ![]() Therefore, the theory of philology is needed to examine the manuscript. Meanwhile, the language used in the Al-Barzanjimanuscript Arabic language, so it is necessary to understand the theory of translation which explains the meaning and message of text from the source language to the target language. To study and understand the phenomenon of kitwb toAl-Barzanji text in Banyuwangi society, the writer uses the theory of literary reception. The result of this research shows that the philological study of the handwritten Al-Barzanji Arabic manuscript contains differences in the three manuscripts which were discovered, but not to lead to differences in the script version. The differences are in the form of errors made intentionally or unintentionally. ![]() The types of errors include improper use of punctuation, the decoding of words, writing words or syllables, charakat error, omission or addition of a sentence, and there are some parts that are not legible. The Al-Barzanji terjemauannya was edited by using diplomatic methods terjemahannja bring the edited text which is as close as possible to the original text without the intervention of the researcher. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |